Это было при его жизни. Мало ли, кому давал свою гитару, скажем, Джон Леннон, но она почему-то стоит в музее, а не ходит по рукам мелочных циников бывших коллег по сцене...
Хрен с ней с гитарой! Главное, не давайте Ёсики носки Хиде, ведь порвёт нахрен, у него же размер явно больше! Лишит потомков ценного артефакта!
Yuki Hitachiin Souma да какая правда?!?!??! что вы тут чушь порете!? правда в том, что все пора перестать рассуждать о том, что и кто правильно сделал, когда вас не спрашивают.
Toshi Deyama, гостем был я, рЫгестрасия слИтела, будим пЫсат как прывЫщнюе, уболтала! Но моя твоя понимай, иногда. Сыстема Поляванова -- происки ФСБ, во всём виноват Путин и Сталинград! А на происки и бредни сети есть у нас и бредни и не испортят нам обедни злые происки врагов! Мозх вашей училки схавал Ктулху, разум ее покинул, а куда ушел непонятно! Чем больше учат, тем больше тупеет мозх, мы сами с усами, учителей японского на кукан!
Ты нам очень нравишься, маленькая розовая птичка!(с)Akira
Toshi Deyama,hi-chan~, а кто вам сказал, что я поклонник Йошики? А на темы соотношения моральных качеств и таланта я бы вообще предпочёл бы не говорить. Короче, закрыли тему.
Албаний Христофорович Поливанов (1888, глухая сибирская деревня — 25 мая 1938, Красная площадь) — ситх, выдающийся советский ктулховед и лингвист. Первый, кому удалось расшифровать язык Ктулху. Создал также систему транслита с японского, которой пользуются до сих пор - придумывать новую всем лень.
Ранние годы жизни Поливанов родился в 1888 в глухой сибирской деревеньке. В юные годы его моск при невыясненных обстоятельствах оказался зохаван Повелителем, что и определило всю его дальнейшую судьбу. В 1893 году Поливанов с отличием закончил церковно-приходскую школу и отправился в Москву, где окончил Олбанский университет и вступил в лоно Российской Православнейшей Церкви Ктулху.
Научная деятельность Всю свою жизнь Поливанов посвятил прославлению Ктулху и росту числа поклоняющихся Ему. В 1921 году Поливанов основал НИИ Ктулховедения и Р'льехографии, на долгие годы ставший центром мирового поклонения Ктулху. В 20-е годы НИИКР пользовался благосклонностью Министерства Правды и разрастался, превращаясь в одно из крупнейших научных учреждений Москвы и мировой центр оборота галлюциногенов. В 30-е институт организовывал многочисленные экспедиции с целью найти местоположение Р'льеха, но из-за отсутствия в те годы эффективной системы наркоконтроля, ни одна из экспедиций места назначения не достигла.
Система перевода Поливанова В 1930 году Поливанов явил миру результат своих трудов - первый ктулхо-русский словарь. Согласно нему, "Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн" может переводиться как любое слово любого языка (и наоборот).
В 1937 году Поливанов, испытывая финансовые затруднения после организации дорогостоящих экспедиций к месту предполагаемого пребывания Ктулху, вынужден был на полставки поступить переводчиком-японистом в Министерство Китайской Порнографии. Японского Поливанов не знал, но созданная им для языка Ктулху система перевода была столь универсальна, что могла быть применена к любому другому языку.
Поливанов обязан был представить свою новую систему перевода с японского на русский к 1 апреля 1938 года, но, занятый подготовкой новой глубоководной экспедиции к Р'льеху, отчаянно не успевал по срокам, и в качестве временного средства, подсунул наркомату свою методику перевода с японского на язык Ктулху. Исправить свою ошибку он уже не успел.
В 1938 году культ Ктулху был объявлен антимарксистским, антиджедаистским и неправославным буржуазным учением, а его последователи, в том числе и Поливанов, стали подвергаться репрессиям. В мае 1938 года Поливанов был арестован и вскоре без суда и следствия был сожжён на костре в центре Красной площади вместе со своими учениками.
Библиография Албаний Христофорович стал аффтором множества книг, как научной литературы, так и художественных. Одна из его книг, в вольной адаптации, даже получила путёвку на широкий экран.
* "Введение в культ Ктулху" * "Семь лет в Р'льехе" * "Ктулху и я" * "Погружение в Р'льех. 1920-1937" * "Зохаванный моск: За и Против" * "Ненормативная лексика в языке Ктулху" * "Язык Ктулху и олбанский: миллион лет эволюции?"
Дискуссия о правильном русском названии Существует два основных мнения о том, как правильно называть по-русски японский язык. Некоторые филологи полагают, что правильное название — японский езык, другие же считают, что епонский язык является более корректным вариантом. Все они, однако, едины в том, что написание епонский езык относится к просторечиям и в официальных документах использоваться не должно.
Названия, в которых используются слова ипонский, иппонский, ёпонский, ёппонский, изык, йэзыг, нихонго и несколько других, ещё более авангардных, пока не вошли в широкую практику. Общее число возможных вариантов современной науке неизвестно, его выяснение требует дополнительных исследований в области комбинаторики.
В настоящей статье мы везде используем написание японский язык, потому что все филологи казлы и ничего не понимают в своей работе.
Yuki Hitachiin Souma У каждого свое мнение и каждый считает, что прав только он один Но дискуссия действительно переходит не в тут тему.
Ishi-kun Понимаешь, дело тут в том, что мы рассматриваем не творчество лично Йошики, а собственно творчество группы, в которой Йошики принимает непосредственное участие. К тому же назвать человека циником ни за что ни про что - как-то... невежливо, по моему мнению. Я тоже не поклонник Йошики, но я уважаю этого человека. Закрыли так закрыли.
Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Taiji-Fenixу кого там один друг гитарист? Очень умный ответ был )))) А сами гитару в руки брать не пробовали, чтобы фразами потом такими громкими раскидываться на сообществах тех, кого вы терпеть не можете?
Это вы, я так понимаю, обо мне. Так вот, вы невнимательно читали (я вовсе не ставлю вам это в вину, здесь так много комментариев, сама в никах путаюсь ). Кого я терпеть не могу? Я всеми руками за то, чтобы друзья и коллеги Хиде пели его песни. Во всяком случае, если они делают это так хорошо, как в данном случае. Насчет моих интеллектуальных способностей - ну что ж делать, придётся донашивать пока, кроме вас, больше никто не жаловался, но кто ж знает. Просто давайте не переходить на личности, хорошо? Я не обиделась, но мне неприяно. По поводу громких слов - опять же, мое личное дело. Я, правда, держала гитару в руках, но только держала) И я имею полное право относиться к музыкантам, как к обладателям какого-то сакрального знания, что ли, что приближает их к священнослужителям. И к их инструментам - как к особенным вещам. Не понимаю, почему вас это так задело.
Чтобы рассеять недоразумение (все равно, млин, тема зафлужена по самое немогу -_-), цитирую себя: >>лично мне не кажется, что его гитары хоть иногда нужно доставать из витрины >>я опечаталась там. "Лично мне не кажется" должно было быть без "не" >>Записи-оригиналы никуда не денутся, но мне больно от мысли, что ноты сложат под стеклянный колпачок и будут стряхивать пыль. Песни, собственно говоря, пишутся не для этого.
"Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Серьезное выражение лица еще не признак ума. Помните, что самые большие глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица." (с)
Про японский: "В наше время, когда уничтожают вредных насекомых, стерилизуя самцов, мы должны поднять уровень спора до абстрактной высоты. Давайте рассуждать о крахе и подъеме Голливуда, не видя ни одного фильма. Давайте сталкивать философов, не читая их работ. Давайте спорить о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, до хрипоты, до драки, воспринимая вкус еды на слух, цвет на зуб, вонь на глаз, представляя себе фильм по названию, живопись по фамилии, страну по "Клубу кинопутешествий", остроту мнений по хрестоматии." (с) Дорогие мои, съездите для начала в Японию, поговорите с _реальными_ японцами, "по-сякайте", да "по-тякайте". Вот тогда мы с Вами и поговорим. Если они Вас поймут. То, что у _нас тут_, это _у нас тут_, вы послушайте _что у них там_. Вот тогда я с Вами скрещу копья в честном споре.
Про Хидэ: Дорогие мои, кто из Вас знает о Хидэ больше 3-х фактов, два шага вперед! Ну, кто и что может сказать, каким он был, что пел и как себя вел? Все у нас тут помнят только то, что он умер. А вот остальное... да нафиг оно надо, мы будем биться с пеной у рта в истерике, обвиняя всех остальных за то, что они посмели остаться жить. Вот ведь незадача... Ах-ах...
Про Йошики: Я ничего так, что этот человек создал группу? Что это его музыка и его песни? Конечно, можно его ненавидеть и обвинять во всех смертных грехах, это у нас нынче модно. Только, опять же, посмотрите немного дальше своего носа и дремучих личных ИМХО и покурите же немного матчасть про этого человека, да и про Японию. Может тогда вы перестанете мерить весь остальной мир меркой захарканного русского двора и такого же подъезда, а также убогой, кривой, обезкультуренной и бездуховной субстанцией, которою принято назвать "русской душой".
Дорогие мои эмочки, я все сказала, дальнейшее обсуждение я продолжу с Вами лет через десять, когда в ваших хорошеньких, но таких пустых головах появиться хоть намек на зачатки мозга и может быть культуры. За сим все, откланиваюсь.
Какие жаркие дебаты! Я хренею, господа присяжные заседатели ))) digitalFOX чертовски приятно услышать хидовскую вещь именно от иксов и лунасей. хорошая компания. Абсолютно согласна. Не то, что в первый день...
Bloodberry Jamкому как, конечно, а я такой любитель фортепиано (да-да, и скрипки тоже), что исполнение чего-то "неожиданного" на этих инструментах вызывает детский восторг) как и вообще замена инструментов. Чаще всего удается посмотреть на композицию под новым углом, и фантазия подкидывает чудные образы всеми руками за то, чтобы друзья и коллеги Хиде пели его песни Те же мысли )) Ishi-kunСначала было смешно... Забавное зрелище, когда панк-композицию пытаются исполнить на рояле/скрипке/и тд... А потом... стало так больно и обидно Конечно, новое звучание всегда вызывает массу споров, тут уже дело вкуса и личных музыкальных предпочтений. Но это даёт песням новую жизнь. И потом, музыку Хидэ, имхо, невозможно загонять в какие-то рамки одного стиля. И его музыка, и его имидж, и вообще изначальная идея лейбла Lemoned основана на этом. (Лично я одинаково люблю, скажем, "Doubt" и "Lemoned I scream", "Cafe le Psyence" и "Oblaat".) По поводу Йошики всё уже сказали до меня товарищи Toshi Deyama и hi-chan~ Добавлю только: вы не любите его - это ваше личное право, но оскорблять лидера Х в их же сообществе не мудро как минимум. на темы соотношения моральных качеств и таланта я бы вообще предпочёл бы не говорить Да, это разные вещи. Я с вашим мнением о личности Йо не согласна, но спорить здесь не вижу смысла. Я прошу прощения, что продолжила тему. Просто сильно задело.
jiabaoyuЛишит потомков ценного артефакта! *валяется под столом)))))* порой любовь наша доходит до абсурда!
His Majesty Queen Ах какой едкий и красивый коммент. ))) Браво! Про Хидэ Я уже это писала, но повторюсь. За био Хидэ, с распечатками которого я таскаюсь уже несколько дней, вам нужно поставить памятник при жизни! *низкий поклон и глубокое уважение*
Не согласна с одним: бездуховной субстанцией, которою принято назвать "русской душой". Не стоит судить так категорично! Полагаю, дело просто в эмоциях. Ты сама - часть "русской души" при всей безграничной любви к стране восходящего солнца, и в тебе как раз культуры - с избытком. Серьёзно. Это моё имхо.
Taiji-Fenixбля, на больных не обижаются, но где ты, прекрасное существо, слышало хоть раз "есики"?!?!?! от кого?!?!?
От когы? О гуглы, www.google.com: Результаты 11 - 20 из примерно 402 для Хаяси, Ёсики Результаты 1 - 10 из примерно 151 для Тоси "X-Japan" Результаты 1 - 10 из примерно 66 для Тайдзи "X-Japan".
Разбили наших под Цушимой, бомбу сбросили на Хирошиму, а Башо был великим поэтом, а Джаньючиро Таниджаки был классиком современной ипонской лятыратуры, читайте "Прина Генджи", любуйтесь Фуджиямомй и будет вам щасте!
вступать в подробные объяснения того, кто и почему не прав я тут не собираюсь. стадо есть стадо.
Чабаны в блоге, из какого аула прёт на нас мощь ынтелекта?
His Majesty Queen Дорогие мои, съездите для начала в Японию, поговорите с _реальными_ японцами, "по-сякайте", да "по-тякайте". Вот тогда мы с Вами и поговорим. Если они Вас поймут. То, что у _нас тут_, это _у нас тут_, вы послушайте _что у них там_. Вот тогда я с Вами скрещу копья в честном споре.
На языке нужно говорить правильно, уважать произношение. Но мы говорим совсем о другом, тут речь о нормах транскрипции языка, они могут даже отличаться от современного мейнстрима в произношении конкретного иностранного языка, поскольку манера произношения может меняться, но нормы транскрипции консервативны и произвольно их менять нельзя, иначе будет постоянно возникать недопонимание. Транскрипция это закреплённый орфографически компромисс произносительных норм двух языков, ошибки транскрипции суть орфографические ошибки.
Seiyu f*cked my brain away | Ore wa Gandamu da! | Редкостный дьюрень | Упоролась в дубощи
jiabaoyu слыш, умнег, в Иппонии нет горы Фуджияма. есть гора Фуджи. ты сначала докури матчасть, а потом кидайся ссылками на Википедии и прочий хлам. а те 10 случаев "тосиков" и "йосиков" на сотни нормальных - так эт такие же чабаны, как ты, писали.
"Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Серьезное выражение лица еще не признак ума. Помните, что самые большие глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица." (с)
XAMTAPO но нормы транскрипции консервативны и произвольно их менять нельзя, иначе будет постоянно возникать недопонимание Хм, а кто говорит о произвольной транскрипции? Я говорю о стандартной системе транскрипции японского языка, признанной и принятой в большинстве стран мира, о системе Хепбёрна. Но ведь мы не ищем простых путей, мы придумали свою. Не спорю, выделились, вот только один нюанс. Система то кривая и не отображает реальное произношение, зато мы с гордостью пишем _японские_ слова по правилам _русского_ языка. Что-то не так в "королевстве Датском", Вы не находите?..
jiabaoyu это вообще кому написано все было? если мне, то простите, - некомпетентные источники информации можете юзать сами)) уж поверьте, если мне понадобится узнать произношение, я обращусь не туда))
а вы, раз уж утруждаетесь сидеть на сообществе людей, который считаете продажными тупыми уродами, то хоть ради проформы могли бы имена правильно писать, я уж не говорю про общие знания о группе!
Taiji-Fenix а вы, раз уж утруждаетесь сидеть на сообществе людей, который считаете продажными тупыми уродами, то хоть ради проформы могли бы имена правильно писать, я уж не говорю про общие знания о группе!
С чего вы взяли, что я считаю группу X-Japan продажными, тупыми уродами? Я считаю ваши посты на редкость тупыми и хамскими, но к X-Japan это никак не относится!
hi-chan~ слыш, умнег, в Иппонии нет горы Фуджияма. есть гора Фуджи. ты сначала докури матчасть, а потом кидайся ссылками на Википедии и прочий хлам. а те 10 случаев "тосиков" и "йосиков" на сотни нормальных - так эт такие же чабаны, как ты, писали.
Гора Фуджи случай так называемого вранья.
Это общеобразовательный портал: "Кацусика Хокусай. Южный ветер. Ясный день (Красная Фудзи). Из серии «Тридцать шесть видов Фудзи» . 1823—31 Гравюра. Бумага, чернила, водяные краски." http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=20175&cat_ob_no=
Это этико-философский журнал: "Кацусика Хокусай. Это не настоящее его имя. Да и какое из имён этого человека можно считать настоящим? Имя, данное ему при рождении? Но Накадзима Тамэкадзу его называли те несколько лет, когда он не рисовал. Можно ли счесть это настоящим именем человека, который на протяжении следующих трёх четвертей века почти не расставался с кисточкой, тушью и листом бумаги? А потом художник сменил одно за другим более 50 имён, сделав каждое из них всего лишь подписью под серией гравюр или рисунков.
Имя, под которым он теперь известен нам появилось лишь в 1807году, когда художнику было уже 46 лет, появилось как подпись под серией гравюр «36 видов Фудзи.» и означает сельский пригород старинной столицы Японии – Эдо, его родину .Сам он говорил, что родился в 50 лет. Искусствоведы объясняют, что Кацусика Хокусай имел в виду своё рождение, как мастера, но что он действительно имел в виду, знал лишь он сам." http://ethics.narod.ru/articles3/hokusai.htm
И вот вам ещё книга издательства Кристал: "Аннотация к книге: Книга посвящена роли прославленного японского художника Кацусика Хакусая в процессе сложения жанра пейзажа в гравюре укие-э, как отдельного, самостоятельного жанра. Наряду с другими жанрами гравюры, пейзаж выражал самобытность стиля японского искусства периода позднего средневековья и перехода к Новому времени. Свое окончательное воплощение он нашел в творчестве Кацусика Хокусая. Во введении прослеживается, как постепенно осваивались японцами приемы и методы европейской живописи, сыгравшие большую роль в развитии пейзажа. Дается краткий анализ истоков жанра на примере ранних "перспективных картин" Окумура Масанобу, Нисимура Сигэнага, Маруяма Оке, Утагава Тоехару, Сиба Кокана, творчество которых, связанное преемственностью подготовило появление пейзажа Хокусая. В издании представлены все гравюры знаменитых серий Хокусая "36 видов Фудзи" и "100 видов Фудзи". Все 46 листов серии "36 видов Фудзи" снабжены анализами и комментариями. Книга прекрасно иллюстрирована, снабжена глоссарием и адресована широкому кругу читателей, интересующихся японским искусством." http://www.bookman.ru/book2796577.html
hi-chan~ зато, благодаря ему, мы имеем "сикающих" и "тякающих" японцев. тьфу.
И на всех этих страницах полно "сикающих" и "тякающих" японцев. Коллектив делавший эрмитажную страницу получил за это государственную премию. А директора Эрмитажа наградили японским Орденом Восходящего солнца: http://www.allrunews.ru/kulmztura/news_2007-05-18-00-55-02-363.html
His Majesty Queen Хм, а кто говорит о произвольной транскрипции? Я говорю о стандартной системе транскрипции японского языка, признанной и принятой в большинстве стран мира, о системе Хепбёрна. Но ведь мы не ищем простых путей, мы придумали свою. Не спорю, выделились, вот только один нюанс. Система то кривая и не отображает реальное произношение, зато мы с гордостью пишем _японские_ слова по правилам _русского_ языка. Что-то не так в "королевстве Датском", Вы не находите?..
В России система Поливанова является официальным стандартом в переводах с японского, а в Америке является стандартом система Хэпбёрна. Я не живу в Америке, я русскоязычная, я буду пользоваться системой Поливанова. Ваше право пользоваться системой Хэпбёрна, но если вы будете работать на государственной службе вам придётся говорить как принято в России. Использование вами системы Хэпбёрна считаю дешёвым фрондёрством. Система Поливанова существовала до моего и вашего рождения и она будет существовать и дальше, даже после того как ваша компания, возможно утратит интерес к японскому року. У меня всё - спасибо за внимание!
XAMTAPO накидала цитат, и что? У тебя самооценка от этого повысилась? Ты вообще к чему и зачем это сделала? Постоянно что-то пишешь ну пиздец как не в кассу. К твоим ответам расшифровщик нужен))) Может .:Hayashi Yoshiki:. поможет, а? раз он танцует под твою дудку)))) Может да него доходит, к кому ты обращаешься и зачем ищешь никому не нужные ссылки на какой-то хлам сетевой.....
да, я разговариваю с тобой невежливо и грубо. Просто не вижу смысла быть вежливой с ограниченной тупой девАчкой.
В России система Поливанова является официальным стандартом убейся, детко
*пришел, почитал* Мда, сперва бы по-русски говорить научились и свои правила языка выучили, а потом бы уже и за счет прочей мути самоутверждались :] эх..женщины-женщины.. *напевает себе что-то под нос* Йо, тебя это не касается :P
и сворачивайте флуд. к X-Japan это все отношения не имеет. Каждый произносит как хочет. К "звонЯт" и "звОнят" же не придираются к вологодским. так что alles.
Хрен с ней с гитарой! Главное, не давайте Ёсики носки Хиде, ведь порвёт нахрен, у него же размер явно больше!
Лишит потомков ценного артефакта!
Эх... значит у меня, возможно, будет неправильное произношение, меня учат, что -shi- это -си-. Меня учат по программе Восточного института.
Но моя твоя понимай, иногда. Сыстема Поляванова -- происки ФСБ, во всём виноват
Путин и Сталинград! А на происки и бредни сети есть у нас и бредни и не испортят
нам обедни злые происки врагов! Мозх вашей училки схавал Ктулху, разум ее покинул,
а куда ушел непонятно! Чем больше учат, тем больше тупеет мозх, мы сами с усами,
учителей японского на кукан!
Короче, закрыли тему.
Фубля, я не больной, называйте меня жёлтым земляным червяком,
а Тоси зовите просто Васей, а Ёсики -- Колей, Коляном, на!
Вот надыбал вам про Поливанова, покровы сорваны: absurdopedia.wikia.com/wiki/Поливанов,_Албаний_...
Дядя, скажи "шишки"!
~ дети про Поливанова
私は日本語を話さない Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн
~ Поливанов про перевод с японского
Албаний Христофорович Поливанов (1888, глухая сибирская деревня — 25 мая 1938, Красная площадь) — ситх, выдающийся советский ктулховед и лингвист. Первый, кому удалось расшифровать язык Ктулху. Создал также систему транслита с японского, которой пользуются до сих пор - придумывать новую всем лень.
Ранние годы жизни
Поливанов родился в 1888 в глухой сибирской деревеньке. В юные годы его моск при невыясненных обстоятельствах оказался зохаван Повелителем, что и определило всю его дальнейшую судьбу. В 1893 году Поливанов с отличием закончил церковно-приходскую школу и отправился в Москву, где окончил Олбанский университет и вступил в лоно Российской Православнейшей Церкви Ктулху.
Научная деятельность
Всю свою жизнь Поливанов посвятил прославлению Ктулху и росту числа поклоняющихся Ему. В 1921 году Поливанов основал НИИ Ктулховедения и Р'льехографии, на долгие годы ставший центром мирового поклонения Ктулху. В 20-е годы НИИКР пользовался благосклонностью Министерства Правды и разрастался, превращаясь в одно из крупнейших научных учреждений Москвы и мировой центр оборота галлюциногенов. В 30-е институт организовывал многочисленные экспедиции с целью найти местоположение Р'льеха, но из-за отсутствия в те годы эффективной системы наркоконтроля, ни одна из экспедиций места назначения не достигла.
Система перевода Поливанова
В 1930 году Поливанов явил миру результат своих трудов - первый ктулхо-русский словарь. Согласно нему, "Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн" может переводиться как любое слово любого языка (и наоборот).
В 1937 году Поливанов, испытывая финансовые затруднения после организации дорогостоящих экспедиций к месту предполагаемого пребывания Ктулху, вынужден был на полставки поступить переводчиком-японистом в Министерство Китайской Порнографии. Японского Поливанов не знал, но созданная им для языка Ктулху система перевода была столь универсальна, что могла быть применена к любому другому языку.
Поливанов обязан был представить свою новую систему перевода с японского на русский к 1 апреля 1938 года, но, занятый подготовкой новой глубоководной экспедиции к Р'льеху, отчаянно не успевал по срокам, и в качестве временного средства, подсунул наркомату свою методику перевода с японского на язык Ктулху. Исправить свою ошибку он уже не успел.
В 1938 году культ Ктулху был объявлен антимарксистским, антиджедаистским и неправославным буржуазным учением, а его последователи, в том числе и Поливанов, стали подвергаться репрессиям. В мае 1938 года Поливанов был арестован и вскоре без суда и следствия был сожжён на костре в центре Красной площади вместе со своими учениками.
Библиография
Албаний Христофорович стал аффтором множества книг, как научной литературы, так и художественных. Одна из его книг, в вольной адаптации, даже получила путёвку на широкий экран.
* "Введение в культ Ктулху"
* "Семь лет в Р'льехе"
* "Ктулху и я"
* "Погружение в Р'льех. 1920-1937"
* "Зохаванный моск: За и Против"
* "Ненормативная лексика в языке Ктулху"
* "Язык Ктулху и олбанский: миллион лет эволюции?"
Вредитель и псевдоучёный Поливанов упомянут ещё и тут: absurdopedia.wikia.com/wiki/Как_правильно:Смотр...
В жопу Хисакаву. И Поливанова тоже в жопу. Хаяшибара рулит.
Ни убавить ни прибавить, не далее как в следующую среду Taiji-Fenix явит нам новую систему транскрипции, улучшенную. Ждём-с!
Дискуссия о правильном русском названии
Существует два основных мнения о том, как правильно называть по-русски японский язык. Некоторые филологи полагают, что правильное название — японский езык, другие же считают, что епонский язык является более корректным вариантом. Все они, однако, едины в том, что написание епонский езык относится к просторечиям и в официальных документах использоваться не должно.
Названия, в которых используются слова ипонский, иппонский, ёпонский, ёппонский, изык, йэзыг, нихонго и несколько других, ещё более авангардных, пока не вошли в широкую практику. Общее число возможных вариантов современной науке неизвестно, его выяснение требует дополнительных исследований в области комбинаторики.
В настоящей статье мы везде используем написание японский язык, потому что все филологи казлы и ничего не понимают в своей работе.
Taiji-Fenix не козёл, не дурак и не филолог!
У каждого свое мнение и каждый считает, что прав только он один
Ishi-kun
Понимаешь, дело тут в том, что мы рассматриваем не творчество лично Йошики, а собственно творчество группы, в которой Йошики принимает непосредственное участие. К тому же назвать человека циником ни за что ни про что - как-то... невежливо, по моему мнению. Я тоже не поклонник Йошики, но я уважаю этого человека.
Закрыли так закрыли.
Спасибо за справку о Поливанове. Правда, Википедии я доверяю больше.
ru.wikipedia.org/wiki/Поливанов,_Евгений_Дмитри...
Это вы, я так понимаю, обо мне. Так вот, вы невнимательно читали (я вовсе не ставлю вам это в вину, здесь так много комментариев, сама в никах путаюсь
Насчет моих интеллектуальных способностей - ну что ж делать, придётся донашивать
По поводу громких слов - опять же, мое личное дело. Я, правда, держала гитару в руках, но только держала) И я имею полное право относиться к музыкантам, как к обладателям какого-то сакрального знания, что ли, что приближает их к священнослужителям. И к их инструментам - как к особенным вещам. Не понимаю, почему вас это так задело.
Чтобы рассеять недоразумение (все равно, млин, тема зафлужена по самое немогу -_-), цитирую себя:
>>лично мне не кажется, что его гитары хоть иногда нужно доставать из витрины
>>я опечаталась там. "Лично мне не кажется" должно было быть без "не"
>>Записи-оригиналы никуда не денутся, но мне больно от мысли, что ноты сложат под стеклянный колпачок и будут стряхивать пыль. Песни, собственно говоря, пишутся не для этого.
Лишит потомков ценного артефакта!
Браво! ^^
"В наше время, когда уничтожают вредных насекомых, стерилизуя самцов, мы должны поднять уровень спора до абстрактной высоты. Давайте рассуждать о крахе и подъеме Голливуда, не видя ни одного фильма. Давайте сталкивать философов, не читая их работ. Давайте спорить о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, до хрипоты, до драки, воспринимая вкус еды на слух, цвет на зуб, вонь на глаз, представляя себе фильм по названию, живопись по фамилии, страну по "Клубу кинопутешествий", остроту мнений по хрестоматии."
(с)
Дорогие мои, съездите для начала в Японию, поговорите с _реальными_ японцами, "по-сякайте", да "по-тякайте". Вот тогда мы с Вами и поговорим. Если они Вас поймут.
То, что у _нас тут_, это _у нас тут_, вы послушайте _что у них там_. Вот тогда я с Вами скрещу копья в честном споре.
Про Хидэ:
Дорогие мои, кто из Вас знает о Хидэ больше 3-х фактов, два шага вперед! Ну, кто и что может сказать, каким он был, что пел и как себя вел? Все у нас тут помнят только то, что он умер. А вот остальное... да нафиг оно надо, мы будем биться с пеной у рта в истерике, обвиняя всех остальных за то, что они посмели остаться жить. Вот ведь незадача... Ах-ах...
Про Йошики:
Я ничего так, что этот человек создал группу? Что это его музыка и его песни? Конечно, можно его ненавидеть и обвинять во всех смертных грехах, это у нас нынче модно. Только, опять же, посмотрите немного дальше своего носа и дремучих личных ИМХО и покурите же немного матчасть про этого человека, да и про Японию. Может тогда вы перестанете мерить весь остальной мир меркой захарканного русского двора и такого же подъезда, а также убогой, кривой, обезкультуренной и бездуховной субстанцией, которою принято назвать "русской душой".
Дорогие мои эмочки, я все сказала, дальнейшее обсуждение я продолжу с Вами лет через десять, когда в ваших хорошеньких, но таких пустых головах появиться хоть намек на зачатки мозга и может быть культуры. За сим все, откланиваюсь.
digitalFOX
чертовски приятно услышать хидовскую вещь именно от иксов и лунасей. хорошая компания.
Абсолютно согласна. Не то, что в первый день...
Bloodberry Jam кому как, конечно, а я такой любитель фортепиано (да-да, и скрипки тоже), что исполнение чего-то "неожиданного" на этих инструментах вызывает детский восторг) как и вообще замена инструментов. Чаще всего удается посмотреть на композицию под новым углом, и фантазия подкидывает чудные образы
всеми руками за то, чтобы друзья и коллеги Хиде пели его песни
Те же мысли ))
Ishi-kun Сначала было смешно... Забавное зрелище, когда панк-композицию пытаются исполнить на рояле/скрипке/и тд... А потом... стало так больно и обидно
Конечно, новое звучание всегда вызывает массу споров, тут уже дело вкуса и личных музыкальных предпочтений. Но это даёт песням новую жизнь.
И потом, музыку Хидэ, имхо, невозможно загонять в какие-то рамки одного стиля. И его музыка, и его имидж, и вообще изначальная идея лейбла Lemoned основана на этом. (Лично я одинаково люблю, скажем, "Doubt" и "Lemoned I scream", "Cafe le Psyence" и "Oblaat".)
По поводу Йошики всё уже сказали до меня товарищи Toshi Deyama и hi-chan~
Добавлю только: вы не любите его - это ваше личное право, но оскорблять лидера Х в их же сообществе не мудро как минимум.
на темы соотношения моральных качеств и таланта я бы вообще предпочёл бы не говорить
Да, это разные вещи. Я с вашим мнением о личности Йо не согласна, но спорить здесь не вижу смысла.
Я прошу прощения, что продолжила тему. Просто сильно задело.
jiabaoyu Лишит потомков ценного артефакта!
порой любовь наша доходит до абсурда!
His Majesty Queen
Ах какой едкий и красивый коммент. ))) Браво!
Про Хидэ
Я уже это писала, но повторюсь. За био Хидэ, с распечатками которого я таскаюсь уже несколько дней, вам нужно поставить памятник при жизни! *низкий поклон и глубокое уважение*
Не согласна с одним: бездуховной субстанцией, которою принято назвать "русской душой".
Не стоит судить так категорично! Полагаю, дело просто в эмоциях. Ты сама - часть "русской души" при всей безграничной любви к стране восходящего солнца, и в тебе как раз культуры - с избытком. Серьёзно.
Это моё имхо.
вступать в подробные объяснения того, кто и почему не прав я тут не собираюсь. стадо есть стадо.
От когы? О гуглы, www.google.com:
Результаты 11 - 20 из примерно 402 для Хаяси, Ёсики
Результаты 1 - 10 из примерно 151 для Тоси "X-Japan"
Результаты 1 - 10 из примерно 66 для Тайдзи "X-Japan".
А здесь например anime.dvdspecial.ru/Biographies/x-japan.shtml
www.weekend.ru/?action=pv&id=385062
anime.sevstar.net/2008/01/27/vosoedinenie-x.htm...
Разбили наших под Цушимой, бомбу сбросили на Хирошиму, а Башо был великим поэтом,
а Джаньючиро Таниджаки был классиком современной ипонской лятыратуры,
читайте "Прина Генджи", любуйтесь Фуджиямомй и будет вам щасте!
вступать в подробные объяснения того, кто и почему не прав я тут не собираюсь. стадо есть стадо.
Чабаны в блоге, из какого аула прёт на нас мощь ынтелекта?
Дорогие мои, съездите для начала в Японию, поговорите с _реальными_ японцами, "по-сякайте", да "по-тякайте". Вот тогда мы с Вами и поговорим. Если они Вас поймут.
То, что у _нас тут_, это _у нас тут_, вы послушайте _что у них там_. Вот тогда я с Вами скрещу копья в честном споре.
На языке нужно говорить правильно, уважать произношение. Но мы говорим совсем о другом,
тут речь о нормах транскрипции языка, они могут даже отличаться от современного мейнстрима в произношении конкретного иностранного
языка, поскольку манера произношения может меняться, но нормы транскрипции консервативны и
произвольно их менять нельзя, иначе будет постоянно возникать недопонимание. Транскрипция
это закреплённый орфографически компромисс произносительных норм двух языков, ошибки транскрипции
суть орфографические ошибки.
слыш, умнег, в Иппонии нет горы Фуджияма. есть гора Фуджи. ты сначала докури матчасть, а потом кидайся ссылками на Википедии и прочий хлам.
а те 10 случаев "тосиков" и "йосиков" на сотни нормальных - так эт такие же чабаны, как ты, писали.
но нормы транскрипции консервативны и
произвольно их менять нельзя, иначе будет постоянно возникать недопонимание
Хм, а кто говорит о произвольной транскрипции? Я говорю о стандартной системе транскрипции японского языка, признанной и принятой в большинстве стран мира, о системе Хепбёрна.
Но ведь мы не ищем простых путей, мы придумали свою. Не спорю, выделились, вот только один нюанс. Система то кривая и не отображает реальное произношение, зато мы с гордостью пишем _японские_ слова по правилам _русского_ языка. Что-то не так в "королевстве Датском", Вы не находите?..
а вы, раз уж утруждаетесь сидеть на сообществе людей, который считаете продажными тупыми уродами, то хоть ради проформы могли бы имена правильно писать, я уж не говорю про общие знания о группе!
His Majesty Queen, hi-chan~
а вы, раз уж утруждаетесь сидеть на сообществе людей, который считаете продажными тупыми уродами, то хоть ради проформы могли бы имена правильно писать, я уж не говорю про общие знания о группе!
С чего вы взяли, что я считаю группу X-Japan продажными, тупыми уродами? Я считаю ваши посты на редкость тупыми и хамскими, но к X-Japan это никак не относится!
hi-chan~
слыш, умнег, в Иппонии нет горы Фуджияма. есть гора Фуджи. ты сначала докури матчасть, а потом кидайся ссылками на Википедии и прочий хлам.
а те 10 случаев "тосиков" и "йосиков" на сотни нормальных - так эт такие же чабаны, как ты, писали.
Гора Фуджи случай так называемого вранья.
Это общеобразовательный портал:
"Кацусика Хокусай. Южный ветер. Ясный день (Красная Фудзи). Из серии «Тридцать шесть видов Фудзи» . 1823—31
Гравюра. Бумага, чернила, водяные краски."
http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=20175&cat_ob_no=
Это этико-философский журнал:
"Кацусика Хокусай.
Это не настоящее его имя.
Да и какое из имён этого человека можно считать настоящим?
Имя, данное ему при рождении? Но Накадзима Тамэкадзу его называли те несколько лет, когда он не рисовал. Можно ли счесть это настоящим именем человека, который на протяжении следующих трёх четвертей века почти не расставался с кисточкой, тушью и листом бумаги? А потом художник сменил одно за другим более 50 имён, сделав каждое из них всего лишь подписью под серией гравюр или рисунков.
Имя, под которым он теперь известен нам появилось лишь в 1807году, когда художнику было уже 46 лет, появилось как подпись под серией гравюр «36 видов Фудзи.» и означает сельский пригород старинной столицы Японии – Эдо, его родину .Сам он говорил, что родился в 50 лет. Искусствоведы объясняют, что Кацусика Хокусай имел в виду своё рождение, как мастера, но что он действительно имел в виду, знал лишь он сам."
http://ethics.narod.ru/articles3/hokusai.htm
И официальная страница Эрмитажа: http://iskusstva.org.ua/japan.html
И вот вам ещё книга издательства Кристал:
"Аннотация к книге:
Книга посвящена роли прославленного японского художника Кацусика Хакусая в процессе сложения жанра пейзажа в гравюре укие-э, как отдельного, самостоятельного жанра. Наряду с другими жанрами гравюры, пейзаж выражал самобытность стиля японского искусства периода позднего средневековья и перехода к Новому времени. Свое окончательное воплощение он нашел в творчестве Кацусика Хокусая. Во введении прослеживается, как постепенно осваивались японцами приемы и методы европейской живописи, сыгравшие большую роль в развитии пейзажа. Дается краткий анализ истоков жанра на примере ранних "перспективных картин" Окумура Масанобу, Нисимура Сигэнага, Маруяма Оке, Утагава Тоехару, Сиба Кокана, творчество которых, связанное преемственностью подготовило появление пейзажа Хокусая. В издании представлены все гравюры знаменитых серий Хокусая "36 видов Фудзи" и "100 видов Фудзи". Все 46 листов серии "36 видов Фудзи" снабжены анализами и комментариями. Книга прекрасно иллюстрирована, снабжена глоссарием и адресована широкому кругу читателей, интересующихся японским искусством."
http://www.bookman.ru/book2796577.html
hi-chan~
зато, благодаря ему, мы имеем "сикающих" и "тякающих" японцев. тьфу.
И на всех этих страницах полно "сикающих" и "тякающих" японцев. Коллектив делавший эрмитажную страницу получил за это государственную премию. А директора Эрмитажа наградили японским Орденом Восходящего солнца: http://www.allrunews.ru/kulmztura/news_2007-05-18-00-55-02-363.html
His Majesty Queen
Хм, а кто говорит о произвольной транскрипции? Я говорю о стандартной системе транскрипции японского языка, признанной и принятой в большинстве стран мира, о системе Хепбёрна.
Но ведь мы не ищем простых путей, мы придумали свою. Не спорю, выделились, вот только один нюанс. Система то кривая и не отображает реальное произношение, зато мы с гордостью пишем _японские_ слова по правилам _русского_ языка. Что-то не так в "королевстве Датском", Вы не находите?..
Нет, я этого не нахожу! Прочтите пожалуйста вот это и я думаю, что вопросы у вас отпадут:
http://www.susi.ru/SiOrShi3.html
В России система Поливанова является официальным стандартом в переводах с японского, а в Америке является стандартом система Хэпбёрна. Я не живу в Америке, я русскоязычная, я буду пользоваться системой Поливанова. Ваше право пользоваться системой Хэпбёрна, но если вы будете работать на государственной службе вам придётся говорить как принято в России. Использование вами системы Хэпбёрна считаю дешёвым фрондёрством. Система Поливанова существовала до моего и вашего рождения и она будет существовать и дальше, даже после того как ваша компания, возможно утратит интерес к японскому року. У меня всё - спасибо за внимание!
респект!
Ты вообще к чему и зачем это сделала? Постоянно что-то пишешь ну пиздец как не в кассу.
К твоим ответам расшифровщик нужен))) Может .:Hayashi Yoshiki:. поможет, а? раз он танцует под твою дудку)))) Может да него доходит, к кому ты обращаешься и зачем ищешь никому не нужные ссылки на какой-то хлам сетевой.....
да, я разговариваю с тобой невежливо и грубо.
Просто не вижу смысла быть вежливой с ограниченной тупой девАчкой.
В России система Поливанова является официальным стандартом убейся, детко
Мда, сперва бы по-русски говорить научились и свои правила языка выучили, а потом бы уже и за счет прочей мути самоутверждались :]
эх..женщины-женщины.. *напевает себе что-то под нос*
Йо, тебя это не касается :P
и сворачивайте флуд. к X-Japan это все отношения не имеет. Каждый произносит как хочет.
К "звонЯт" и "звОнят" же не придираются к вологодским. так что alles.