22:04

Нэ?

I don't fear the fucking life! (с)
Народ!

Я тут подумала...

Нашего всеми любимого и обожаемого Икса зовут Heath. Все называют его Хис. С "С" в конце. Но по всем правилам родного мне аглицкого наречия сочетание "TH" в этом случае должно читаться как "Т". Так что получается ХиТ. Но такое прочтение я видела только один раз.

Так как все-таки правильно называть уважаемого Мориэ Хироши-сан?


Комментарии
17.03.2006 в 22:45

~~~ as if in dream
Английский родной? Как здорово. :) А откуда ты?



По мне, так скорее правильным было бы "Хиф", а не "Хит".:D :D
17.03.2006 в 22:50

I don't fear the fucking life! (с)
Аурелиано

Да русская я. Просто учусь на инязе на 5 курсе. И совсем недавно видела в тексте фамилию Heath. И правильно читать ее именно ХиТ.
17.03.2006 в 23:24

~~~ as if in dream
Mikami Это не чтение, а транслитерация. Да, действительно, Heath принято по-русски писать и произносить "Хит".

Какая разница? Все равно Хис - уже устоялось.

Ты же не станешь называть Марка Твена Марком Туэйном просто потому, что так правильнее?
18.03.2006 в 07:23

надо просто взять и посмотреть какой-нибудь концерт иксов))) Там то в начале дамочка под amethyst говорит, либо Тоши где-нть в середине орёт каждого поимённо)))) Я честно не заметил, что бы говорилось "Хит"... японцы, наверное, просто отыгрываются и уродуют все правила английского языка то в грамматике в лирике, то в именах)))))) hide вон тоже по правилам как [хайд] читаться должно, тем не менее))
18.03.2006 в 09:58

добро производилось ненарочно(c)
согласен с гитаристом, Тоши его упорно Хисом называет...к черту правила английского. :-D
18.03.2006 в 12:42

Pink Spider ~Akari~

Народ, а вы случаем не путаете английский язык с японскими ромадзи?

Какой нах английский, если имена пишут японской латиницей (хёпберновской, реже - государственной),а у неё свои правила чтения. При чём тут английский? Имя hide написано латиницей, Heath, естественно, по-английски, но японцам Heath выговаривать так же сложно, как и нам, поэтому и произносят как могут)))))
18.03.2006 в 13:36

добро производилось ненарочно(c)
Owaranai_Ame

простите, если вы сами признаете, что Heath - на английском, в чем заключается ваш вопрос?

обсуждается именно это имя, и никакое другое...
18.03.2006 в 17:24

~Akari~



hide вон тоже по правилам как [хайд] читаться должно, тем не менее



эт я к этому



18.03.2006 в 17:36

добро производилось ненарочно(c)
Owaranai_Ame

*пожал плечами* это не в моем комменте...
18.03.2006 в 17:50

~Akari~

Тогда извиняюсь...



А в чем тогда вопрос с именем Heath?

В том, какой язык кому роднее, английский или японский?

То есть, о транслитерации чего мы говорим, английского слова или его японского прочтения?
18.03.2006 в 18:12

добро производилось ненарочно(c)
Owaranai_Ame

поскольку Heath - откровенный псевдоним английского происхождения, мы все здесь сильно удивляемся, что читаться он продолжает так, как удобнее японцам...))
18.03.2006 в 18:18

~Akari~

А вы когда-нибудь видели, чтоб японцы что-то читали так, как им неудобно?:tongue:
18.03.2006 в 18:20

Мы ведь в русской речи можем произнести только то, что можем кириллицей написать, вот и японцы произносят только то, что можнонаписать каной.
18.03.2006 в 18:41

добро производилось ненарочно(c)
Owaranai_Ame

не поверите - видел! но как они при этом мучаются! :lol:
18.03.2006 в 20:32

~Akari~

Может, они вообще по-английски говорили... а вставлять иноязычное слово, ИМХО, в любой язык сложно...
18.03.2006 в 22:47

I don't fear the fucking life! (с)
Аурелиано

Это да. Но ведь нашлись же умные люди, написавшие-таки ХиТ.



~Akari~

Солнц, вот за что я тебя люблю, так это за точность и краткость.))))



Owaranai_Ame

Ну, это у самого Хиса-тян надо спросить, на каком там языке его имя пишется. Собсна, как проще, так и получается. Но ХиС мне все-таки больше нравится.)



А про методы перевода тут бесконечно спорить можно. Все равно, если мы начнем выяснять, как же все-таки правильнее Тоши или ТоСи, и Йошики или Ёсики.



19.03.2006 в 07:12

добро производилось ненарочно(c)
Mikami

в следующий раз разведу на дайри филосовские размышления...на пару страниц... :-D
19.03.2006 в 23:15

I don't fear the fucking life! (с)
~Akari~

Почитаю с удовольствием.))))))
20.03.2006 в 13:25

добро производилось ненарочно(c)
Mikami

заснешь на втором абзаце, милый...XDD
20.03.2006 в 22:53

I don't fear the fucking life! (с)
~Akari~

Поспорим?))))))
21.03.2006 в 06:23

добро производилось ненарочно(c)
Mikami

я подумаю...)